Los «Diez negritos» mueren en asturiano

Europa Press REDACCIÓN

CULTURA

Cartel de la película «And then there were none» basa en los «Diez negritos» de Agatha Christie.Cartel de la película «And then there were none» basa en los «Diez negritos» de Agatha Christie
Cartel de la película «And then there were none» basa en los «Diez negritos» de Agatha Christie

Gonzali Producciones doblará un largometraje basado en la novela de Agatha Christie

20 may 2016 . Actualizado a las 12:14 h.

El doblaje en asturiano cobra fuerza. Gonzali Producciones doblará en lengua asturiana del largometraje And Then There Were None, dirigido en 1945 por René Clair, y protagonizado por Walter Huston, Roland Young, Louis Hayward, June Duprez, Barry Fitzgeral, C. Aubrey Smith, Judith Anderson, Mischa Auer, Richard Haydn, Queenie Leonard y Harry Thurston. Esta es la adaptación cinematográfica primera, y muy fiel, de la conocida novela policíaca de Agatha Christie Ten Little Niggers. Presenta la historia de diez personas invitadas a pasar el fin de semana en una mansión en la remota Isla del Negro. Todos recibieran la invitación del misterioso señor Owen, al que nadie conoce, pero que por medio de una grabación los acusará individualmente de ser responsables de crímenes del pasado. Desde ese momento comienza la sucesión de asesinatos. El versionado, que en asturiano se llamará Diez negritos, estará hecho en parte por alumnos de la promoción primera de la Escuela de Doblaje de Asturias y estará dirigido por Illán Gonzali. Al mismo tiempo, Gonzali Producciones también doblará al castellano este título.

La productora es responsable del doblaje profesional en asturiano desde 2010, con 16 trabajos realizados hasta ahora, entre los que destacan  Los viajes de Gulliver (2010), El tercer hombre (2011), McLintock (2011),  La noche de los muertos vivientes (2012), El rostro impenetrable (2013) o Harry el sucio (2014); estos dos últimos, emitidos varias veces por la Televisión del Principado de Asturias.