La toponimia que cuenta «les coses que nunca s'escribieron nos llibros»

Xulio Concepción esplicó nel RIDEA l'orixe de palabres del territoriu

Xulio Concepción y Ramón D'Andrés
Xulio Concepción y Ramón D'Andrés

El doctor en filoloxía y miembru del Real Institutu d'Estudios Asturianos (Ridea) Xulio Concepción esplicó que perder la toponimia tradicional asturiana ye perder un patrimoniu, porque «permite conocer coses que nunca s'escribieron nos llibros», lo qu'ayuda a conocer la historia d'un territoriu determináu.

En declaraciones a Europa Press esti martes n'Uviéu minutos enantes d'impartir la conferencia «Léxicu asturianu, toponimia y terminoloxíes científico-técniques», dientro del III Ciclu de Conferencies de Filoloxía Asturiana, l'investigador aseguró que l'orixe de les palabres de cualquier territoriu ta rellacionao cola toponimia y el léxicu científico-técnicu.

Por exemplu, esplicó qu'una palabra como faya dio orixe a «fagácea» o «esófagu». Unos términos que tienen orixe na palabra indoeuropea «fag», que facía referencia a tolo comestible. «Esi raigañu dio cientos y cientos de derivaos», indicó, pa esplicar que'l términu científicu de les castañes ye «fagácea» «non 'castañacees' como se podría esperar».

Nesi sentíu, apuntó a les palabres como «un recursu didácticu impresionante" pa rellacionar términos y estudiar terminoloxíes científiques, pero tamién países y llingües "y comprobar que'l mundu ye una rede con raigaños indoeuropeos, na so mayor parte».

Coles mesmes, comentó como la toponimia --los nomes de los distintos llugares-- supón «la descripción exacto d'un terrén» con referencies, por exemplu, a onde taba un pueblu, una ilesia o la zona onde se cultivaba. Asina, señaló que'l nome de la uvieina Plaza de La Escandalera muestra que ta asitiada sobre una zona onde d'antiguo se cultivaba escanda.

«Munches veces la toponimia ye l'únicu documentu que nos queda al sumir los restos arqueolóxicos», afirmó'l doctor en filoloxía pola Universidá d'Uviéu, qu'esplicó como un topónimu permite describir un paisaxe y al traviés d'él la so historia. «Perder la toponimia ye perder un patrimoniu, porque permite conocer coses que nunca s'escribieron nos llibros», sentenció, según informó Europa Press.

Conoce nuestra newsletter

Hemos creado para ti una selección de contenidos para que los recibas cómodamente en tu correo electrónico. Descubre nuestro nuevo servicio.

Comentarios

La toponimia que cuenta «les coses que nunca s'escribieron nos llibros»