Esa voz no me suena

El fallecimiento de míticos dobladores españoles ha cambiado para siempre la voz de algunos de nuestros personajes favoritos

doblaje

Hay personajes y actores que nunca volverán a ser lo que eran porque sus voces no sonarán igual. El fallecimiento de sus dobladores nos enfrenta de pronto a la extraña situación de ver que al rostro de siempre le acompaña, sin embargo, un timbre distinto, al que no resulta fácil acostumbrarse. El cambio es más complicado cuando se pierden voces con tanto peso como las de Constantino Romero o María Dolores Gispert. Y es que el siempre polémico doblaje español cuenta con figuras auténticamente inolvidables.

1 Carlos Revilla: Homer Simpson

Tras 11 temporadas en pantalla, de pronto Homer Simpson llegó a nuestros televisores con otra voz. El motivo: el fallecimiento de su doblador Carlos Revilla, inventor de la famosa coletilla "mosquis" empleada por el cabeza de la familia amarilla. El salmantino fue además el alma de Kit, el coche fantástico y dobló a multitud de actores como Bill Cosby o Walter Mathau.

2 Matilde Conesa: la bruja Avería

Si alguna vez encontraron cierto parecido entre Ángela Channing y la bruja Avería, estaban en lo cierto. La culpable es la voz de Matilde Conesa. La madrileña fue también la dobladora de actrices tan seductoras como Lauren Bacall o Bette Davis. Falleció en 2015.

3 Pepe Mediavilla: Morgan Freeman

Desde el pasado mes de abril, los incondicionales españoles de Morgan Freeman no volverán a escuchar su clásica voz. El fallecimiento de Pepe Mediavilla dejó huérfano de doblaje a este actor pero también a otros como Ian McKellen. Sin Mediavilla, Gandalf no habría sido el mismo en las pantallas de nuestro país.

4 María Dolores Gispert: Whoopi Goldberg

Whoopi Goldberg no volverá a sonar igual tras la muerte el pasado julio de María Dolores Gispert. Esta actriz catalana fue también voz habitual de Kathy Bates o Carole Lombard y en los 80 se coló en todos los hogares españoles como Pippi Calzaslargas.

5 Constantino Romero: Darth Vader

Darth Vader, Mufasa, Terminator... la lista de personajes que quedaron húerfanos con el fallecimiento de Constantino Romero es larga. Su voz cálida y distinguida impresionó al propio Clint Eastwood cuando se escuchó doblado por él al español. Falleció en mayo de 2013.

6 José Guardiola: Sean Connery

Sean Connery, Anthony Quinn, John Wayne... la lista de grandes actores que en nuestro país han llevado la voz de otro grande de la escena española es larguísima. Pero sin duda, uno de los trabajos más recordados de José Guardiola es su Rick de Casablanca. Falleció en 1988 pero Siempre nos quedará París...

7 Marta García: Amy Farrah Fowler

Los fanáticos de The Big Bang Theory no se tomaron demasiado bien el repentino cambio de voz de Amy Farrah Fowler al final de la sexta temporada pero había un motivo de peso: la enfermedad de su dobladora Marta García. La también presentadora del tiempo falleció en noviembre de 2013 a causa de un cáncer.

8 Francis Dumont: el tío Phil

Era granadino pero dio vida al tío más famoso de Bel Air. Francis Dumont dobló al azote de Will Smith en la mítica serie estadounidense. Falleció en septiembre de 2017 a los 78 años.

404 Not Found

Not Found

The requested URL /votacion/pixel_votos_responsive.php was not found on this server.

Additionally, a 404 Not Found error was encountered while trying to use an ErrorDocument to handle the request.

Comentarios

Esa voz no me suena