La edición n'asturianu ye la undécima d'España en númberos

La Voz

AGORA

EDICIONES TRABE.

Les editoriales n'asturianu reivindiquen una política «más flexible» d'ayudes públiques y «visibilidá» nes biblioteques

26 jun 2019 . Actualizado a las 21:43 h.

Les principales editoriales que publiquen n'asturianu califiquen les ayudes del Gobiernu asturianu a la edición como'l motor del sector, pero piden que s'articulen d'otra manera depués de 30 años col mesmu modelu. Amás, reivindiquen una presencia mayor na rede pública de biblioteques, según indicaron la responsable d'Ediciones Trabe, Esther Prieto, y el d'Ediciones Saltadera, Antón García, a preguntes d'Europa Press.

N'España, la industria editorial mueve anualmente más de 3.000 millones d'euros y da empléu, directu y indirectu, a más de 30.000 persones. Según los datos de l'Axencia del ISBN, el conxuntu de les editoriales españoles rexistró 76.181 nuevos títulos nel añu 2018 en tolos formatos y en toles llingües. Del total, 82 publicáronse n'asturianu, lo que convierte a esta llingua na undécima d'España en númberu de rexistros.

Enantes de la crisis la producción editorial n'asturianu taba perriba de los cien títulos al añu. Sicasí, la crisis fixo que pesllaren editoriales y que s'amenorgaren les ayudes de l'Alministración autonómica. «L'ayuda del Principáu ye la mesma qu'hai dellos años, pero los precios de les imprentes y demás proveedores medren, polo que les editoriales pequeñes, con poca venta y poca ayuda, editen menos», afirma Esther Prieto.

Nesi sentíu, Antón García indica que'l sector del llibru asturianu tien el problema d'una «estrema debilidá» afaláu pola falta d'un llector militante ente'l mesmu públicu asturianista. Per otru llau, Prieto diz que los problemes son los mesmos que los del llibru en castellanu, «pero agudizaos poles poques ventes énte la falta de visibilidá nos puntos de venta y d'una masa llectora al nun ser llingua vehícular na enseñanza».

Por eso, les editoriales piden mayor visibilidá nes biblioteques y una política cultural pa favorecer el sector. Antón García pon d'exemplu qu'hai biblioteques públiques qu'entamen clubes de llectura con fondos públicos onde nun hai sitiu pa los llibros n'asturianu. Mentanto, los servicios de normalización de los conceyos entamen clubes de llectura n'asturianu «por iniciativa voluntariosa y tienen que pedir llibros emprestaos énte la falta de fondos», diz.

Nesi sentíu, Esther García reivindica'l papel «bien importante» que tendríen que xugar les biblioteques, «pero nun ye precisamente d'esa manera», señala . «Hai años la Biblioteca d'Asturies compraba exemplares pa toles biblioteques, agora son elles mesmes les que deciden en que gastar les perres y, polo normal, gástenles nos premios Planeta y poco más», afirma Prieto, qu'esplica que l'argumentu de «lo que'l públicu demanda» ye «lo mesmo que se diz de Tele5 colos reality», pero nesi casu aplicáu a una política cultural.

En xeneral, énte esta situación, los editores destaquen la importancia de les ayudes del Principáu a la edición como «motor» de la edición. Sicasí, espliquen que depués de 30 años tendríen qu'articulase d'otra manera.

«Les ayudes siguen centraes na subvención a la producción, tutelando escesivamente'l conteníu --cuasi como si fueren premios lliterarios-- y dexando mui poco marxe a la iniciativa del editor», indica García, que solicita «convocatories más flexibles y menos dirixistes dende l'alministración que tuvieren más en cuenta a los autores y a los llectores». «Ye dicir, que fomentaran la difusión del llibru y la llectura», esplica.

P'acabar, Esther Prieto califica les ayudes públiques de «imprescindibles», pero diz que la so articulación davezu «más qu'una ayuda son un problema añadíu». «Les editoriales habíemos sentanos na siella de pensar y dar soluciones realistes pa dar a conocer al pueblu asturianu la so llingua y la so lliteratura y, sobremanera, los sos escritores», sentencia.