Astérix, vieyu amigu de la llingua asturiana

Cola muerte d'Uderzo la XDLA destacó'l cómic como «símbolu del procesu de normalización»


Astérix y Obélix tienen un vínculu que vien de vieyo cola cultura asturiana, porque ye un de los pocos cómics de fama mundial de los qu'existe una traducción n'asturianu.

La Xunta pola Defensa de la Llingua Asturiana llamentaba esti martes el fallecimientu d'Albert Uderzo «dibuxante d'unos personaxes que son iconu de la cultura europea y, dende'l 2013, un símbolu del procesu de normalización de la llingua asturiana».

Yá en 1992 publicóse Astérix en Britania el primer álbum que se pudo lleer nel nuestru idioma y que contó con traducción de Xosé Antón González Riaño, que güei ye'l presidente de l'Academia de la Llingua Asturiana.

Hubo qu'esperar a 2013 cuando Bruño-Salvat decidió incluyir el nuestru idioma ente les llingües nes que s'editó Astérix na tierra los pictos. Asina, foi'l primer álbum del famosu personaxe de cómic francés que salió publicáu n'asturianu al mesmu tiempu que l'orixinal o la versión en castellanu.

La obra foi ún éxitu y tuvo qu'editase una segunda edición. Amás, n'Asturies vendió más exemplares n'asturianu qu'en castellanu. Otra manera, tamién se publicó'l primeru de los álbumes de la serie: Astérix el galu.

En 2015 publicáronse El papiru del César, álbum nuevu que tamién salió al empar n'asturianu y nel restu de llingües, y La foceta d'oru, segundu de la serie. Un añu depués llegaron Astérix y los godos y Astérix gladiador, númberos 3 y 4 de la colección; mentes que nel 2017 editóse La vuelta pela Galia, el númberu 5, y Los XII trabayos d'Astérix, basáu na película d'animación del mesmu títulu de 1976.

Otra manera, n'ochobre del añu pasáu publicóse l'últimu álbum nuevu d'Astérix: La fía de Vercinxetórix. Trátase del númberu 38 de los álbumes de la serie del héroe galu y el cuartu escritu por Jean-Yves Ferri y ilustráu por Didier Conrad.

En total, sumando l'álbum nuevu y l'editáu en 1992, hasta'l momentu publicáronse once títulos d'Astérix n'asturianu, que añu tres añu van dir sumando exemplares hasta completar los 38 qu'hasta'l momentu tien tola colección.

Comentarios

Astérix, vieyu amigu de la llingua asturiana

Cola ayuda de