Nin versión n'asturianu nin respetu a la toponimia: crítiques a la web d'aforos de sableres

j.s.

AGORA

La páxina ye un escaparate de la rexón y ta xenerando bien de tráficu

11 ago 2020 . Actualizado a las 05:00 h.

El coronavirus obligó a modificar munchos de los nuestros vezos y a caltener la distancia social hasta na sablera. Pa facilitar el cumplimientu de la distancia de seguridá, va unos díes el Gobiernu del Principáu estrenaba una web con información en tiempu real y con datos acumulaos sobre la ocupación de les sableres asturianes y l'estáu de les mesmes. Esta paxina nin tien versión n'asturianu nin respeta a la toponimia. Esto espertó les crítiques de colectivos asturianistes, que denuncien que l'Alministración incumple les normatives qu'ella mesma se dicta, como la Llei d'Usu y Normalización. La Xunta pola Defensa de la Llingua Asturiana ye una de les que se fizo ecu nel so perfil de Facebook.

La páxina ta enllena d'exemplos de los topónimos, qu’apaecen namás na forma acastellanada. Asina, puede lleese Frejulfe y non Frexulfe, Barro y non Barru, Peñarronda y non Penarronda. Son namás trés casos pero puede aplicase al restu de  los conceyos anque ha d'esclariase qu'en Navia tovía nun ta aprobáu'l decretu de la toponimia.

Por si esto fuera poco, la web ta namás en castellán y non n'asturianu, magar que ta financiada económicamente pola mesma Conseyería de Cultura, Política Llingüística y Turismu que, como'l so nome indica, ye la encargada de velar pol usu del asturianu.  

La web ye un escaparate de la comunidá autónoma y ta xenerando bien de tráficu. Na páxina incluyéronse sableres que cunten con salvamentu y cámares que dexen rexistrar imáxenes. Algamóse un alcuerdu cola Federación Asturiana de Conceyos (FACC) pa que los conceyu doten a les playes de les infraestructures necesaries pa la recoyida d'imáxenes.