Los dobladores asturianos faen piña nuna asociación

L'oxetivu del colectivu consiste en defender los intereses profesionales de tol gremiu y promover l'espardimientu del asturianu

Humberto Gonzali
Humberto Gonzali

Los profesionales asturianos del doblaxe acaben d'entamar nuna asociación profesional de manera billingüe Asociación del Doblaxe d'Asturies / Asociación del Doblaje de Asturias (ADOAS). Esti colectivu abarca múltiples oxetivos. El primeru, defender los intereses de los profesionales que, dende va años, nun teníen una entidá específica que los representara, nin na caña artística nin na técnica. Tamién plantega dar especial atención al doblaxe como ferramienta nel espardimientu y normalización de la llingua asturiana.

L'asociación tien ente los sos fines la defensa y meyora de l'actividá de directores, ayudantes de dirección, adaptadores y actores y actrices de doblaxe, y tamién la de trabayadores técnicos. La so intención ye promover al sector dientro de la sociedá asturiana y énte les alministraciones públiques, amás de potenciar la so rellación colos medios de comunicación.

La primer asamblea xeneral d'ADOAS celebróse en Xixón y alcordó designar una Xunta Directiva, formada pol presidente, un secretariu, un tesoreru y ocho vocales. Humberto Gonzali foi nomáu primer presidente de l'asociación. Gonzali ye traductor, axustador y profesor d'Hestoria del Doblaxe, amás d'escritor. Tradució y afixó'l versionáu d'una trentena de llargumetraxes, y punxo voz a numberosos personaxes en doblaxes realizaos por Gonzali Producciones y Wadjet Media. Foi profesor de llingua asturiana y representante nel Conseyu Asesor de la Llingua Asturiana del Conceyu de Xixón.

Comentarios

Los dobladores asturianos faen piña nuna asociación

Cola ayuda de