Publican un estudiu sobre'l mirandés, variante del asturianu falada en Portugal

La Voz OVIEDO

AGORA

Llingua mirandesa
Llingua mirandesa

La obra ta firmada pol investigador Alberto Gómez Bautista

02 mar 2022 . Actualizado a las 18:19 h.

L'Academia de la Llingua Asturiana (ALLA) publicó un estudiu sobre la diacronía del mirandés, variante asturllionesa falada en Portugal. La obra ta firmada pol investigador Alberto Gómez Bautista y con esta publicación, l'Academia algama'l trentenu númberu de la coleición «Llibrería llingüística».

El mirandés ye una variante de la llingua asturiana falada por unos 5.000 falantes nel conceyu portugués de Miranda del Douru, onde tien reconocimientu oficial dende 1999 pol Gobiernu de la República.

Per otru llau, l'ALLA tamién publicó un númberu nuevu de la revista Cultures, que fai'l númberu 25 y que trata'l presente y el futuru d'Asturies dende la perspectiva de l'antropoloxía económica, informa Europa Press. 

El mirandés, l'asturianu del otru llau de la frontera

F. Sotomonte

Portugal xunióse la selmana pasada a la llista de países firmantes de la Carta Europea de les Llingües Minoritaries, una ocasión p'ampliar la reconocencia al únicu llugar na qu'una variante de la llingua asturiana yá ye idioma oficial: l’área de Miranda de l Douro.

El mirandés, perteneciente al subgrupu del asturlleonés gocia de reconocencia oficial dende l'añu 1999. Fálenlu unes 15.000 persones nos conceyos de Miranda de la Douro y Bumioso. Según recoyó l’axencia Efe en conversación col músicu de la zona, Paulo Meirinhos, hasta la so reconocencia como segunda llingua de Portugal, cola llei aprobada en 1999, el mirandés asociábase a «pallantres» (atrasaos, cazurros).

Seguir leyendo