«Les dos Torres» sal n'asturianu

La Voz

AGORA

Trabe publica la traducción de Nicolás Bardio de la segunda parte de la triloxía de 'El Señor de los Aniellos'

18 oct 2022 . Actualizado a las 19:02 h.

Ediciones Trabe publicó la segunda parte de la triloxía El Señor de los Aniellos en llingua asturiana. La traducción de 'Les dos torres --títulu nesti idioma de la obra de J.R.R. Tolkien-- ye obra de Nicolás Bardio.

El Señor de los Aniellos ye una novela de fantasía épica dividida en tres volúmenes --La Sociedá del Aniellu, Les dos torres y El regresu del rei--, publicada ente 1954 y 1955.

En 'Les dos torres', segunda parte d'El señor de los Aniellos, la Sociedá formada por Frodo, Sam, Pippin, Merri, Reblagos, Gimli, Legolas, Boromir y el magu Gandalf, que tienen la misión de desapaecer l'aniellu na tierra de Mordor, desfáise y caún d'ellos va pel so camín. Mentanto, homes, elfos y nanos van preparándose pa entamar la batalla más grande nunca vista na Tierra Media contra'l señor del mal.