La primer vegada

En víspora del derbi d'esti añu, Miguel Fernandi y Toño Aguiar recuerden la primer narración n'asturianu d'un alcuentru ente'l Sporting y el Real Oviedo

Toché celebra su gol en El Molinón
Toché celebra su gol en El Molinón

Tuvieron cuasi trés llustros ensin atopase y, cuando lo fixeron, la radio pública asturiana decidió qu'una ocasión tan especial ameritaba una retresmisión al altor. Va trés temporaes que se xugaba'l derbi n'El Molinón ente Sporting y Real Oviedo, aquel qu'acabó n'empate con gol de Toché, y los protagonistes d'aquella narración n'asturianu fueron los periodistes Miguel Fernandi y Toño Aguiar.

«Foi una decisión de la dirección del ente públicu. Yá se dieren otros partíos n'asturianu tanto na radio como na tele pero la verdá ye qu'esti yera'l de mayor trescendencia hasta'l momentu. Oxalá podamos repetir otru derbi na nuestra llingua nun futuru», recuerda Fernadi. Mesmes pallabres d'Aguiar qu’apuntó «ye una idea que yá teníemos dende va tiempu. Tanto na TPA como na RPA veníen faciéndose dalgunes retresmisiones deportives n'asturianu, y pensábemos que'l derbi yera un puntu importante pa da-y a la nuesa llingua la importancia que merez».

Nengún de los dos yera un novatu, nin na narración deportiva nin tampoco nel usu habitual de la llingua asturiana. Fernandi destacó que sobro narraciones de partíos n'asturianu «yo yá llevo unes cuantes decenes a les espaldes. Ente Onda Peñes, Radio Sele, RPA y TPA debo llevar más de doscientos ensin esaxerar. Ye verdá qu'esti yera especial porque, anque yá ficiera munchos del Oviedo n'asturianu, esti yera un derbi per primer vez pa mi y pa la historia de la radiodifusión». Pela so parte, Aguiar sí apuntó que, en tou casu, yera «un retu» y que merecía unos cuidaos. «Porque nun podemos escaecer que vivimos avezaos a sentir retresmisiones deportives en castellanu, polo que dalgunes veces puede faltate repertoriu de pallabres o vocabulariu pola tendencia que tenemos a copiar espresiones que llevamos sintiendo en castellanu dende tola vida. Y dempués, la importancia de da-y normalidá a falar na radio n'asturianu. Tendemos a falar nuesa llingua de manera coloquial, y a camudar el rexistru y falar en castellanu n'ambientes que podemos llamalos ‘más serios’, y eso ye un fallu que debemos correxir. Por eso ye importante da-y normalidá a facer una narración deportiva n'asturianu, que nun paeza que tamos faciendo nengún circu».

Ente los dos hai coincidencia plena en que l'acoyida de los oyentes foi bien positiva. «En xeneral muncha xente te felicita y te diz que debería facese más a menudu. Dempués vas a les redes sociales y yá alcuentres pa tolos gustos. Eso ye inevitable, siempre vas tener xente que nun-y preste» dixo Aguiar. «En realidá, siempre hai bona acoyida cuando se faen partíos n'asturianu. Les primeres veces que ficimos fútbol n'asturianu los primeros comentarios yeren pa valorar la esperiencia de facelo na llingua propia, agora yá son sólo pa falar de lo que pasa nel partíu. Y foi lo más escuchao del añu na emisión on-line de RPA (na emisión 'normal' nun puede contabilizase)», destacó Fernandi.

Como bonos periodistes los dos saben que nun hai que metese a profeta, pero na víspora d'un nuevu derbi, los dos narradores destacaron les sos sensaciones énte'l nuevu alcuentru. Pa Fernandi, «que lleguen los dos equipos mal y con duldes pero un derbi ye siempre un derbi. Nestos partíos nun hai favoritos pero siempre paez que tien un poco más de ventaya l'equipu local». Y p'Aguiar: «la verdá que puede pasar cualquier cosa. El Sporting ta siendo mui irregular y en xeneral fuera casa nun ta dando'l nivel esperáu. Venimos de dos derrotes siguíes nel Tartiere, asina que tolo que seya cortar esa racha yá sedrá bono. La mio sensación ye que'l partíu va ser más igualáu que les anteriores visites al Tartiere, y que decidiráse por un detallín y con resultáu de pocos goles».

Agora too queda nes manes, o meyor dichu, nos pies, de los xugadores esti domingu.

Comentarios

La primer vegada

Cola ayuda de