El númberu 125 de «Lletres Asturianes» y l'estudiu sociollingüísticu del Navia-Eo abren les Xornaes d'Estudiu

La Voz OVIEDO

ACTUALIDÁ

Academia de la Llingua
Academia de la Llingua

L' Academia de la Llingua Asturiana entama trés díes d'actividaes académiques, ponencies y comunicaciones rellacionaes cola investigación llingüística

08 nov 2021 . Actualizado a las 17:15 h.

Les Xornaes Internacionales d'Estudiu de l'Academia de la Llingua Asturiana vuelven a la Facultá de Filosofía y Lletres de la Universidá d'Uviéu con trés díes d'actividaes académiques, ponencies y comunicaciones rellacionaes cola investigación llingüística.

Esti martes día 9 -depués del empiezu institucional programáu pa les 12.30 y nel que van participar el rector de la Universidá d'Uviéu, el decanu de la Facultá de Filosofía y Lletres y el presidente de l'Academia de la Llingua Asturiana-, l'académica, codirectora de les Xornaes y caderalga emérita de la Universidá d'Uviéu Ana María Cano González va presentar el númberu 125, el más recién, de la revista «Lletres Asturianes».

La primer ponencia d'estes Xornaes, «III Estudiu Sociollingüísticu del Navia-Eo. Pel camín de la recuperación de la llingua eonaviega», va tar al cargu del tamién académicu y caderalgu eméritu de la Universidá del País Vascu, Francisco Llera Ramo, que ye'l coordinador de la investigación.

A les 16.30, Cláudia Martins, profesora de la Universidá d'Aveiro, presentará la so ponencia «O capital tradutológico do mirandês» y, en pasando'l primer bloque de comunicaciones, a les 18.45, Reglindis De Ridder, de la Universidá d'Estocolmu, va falar de traducción audiovisual baxo'l títulu «Lost and gained in traslation. On the sociolinguistic importance of audiovisual translation», informa Europa Press.