«Mary Poppins» reaviva la polémica por la relectura moral de filmes clásicos

Carlos Portolés
carlos portolés REDACCIÓN / LA VOZ

CULTURA

.

Reino Unido revisa la calificación por edades de la obra por lenguaje racista

28 feb 2024 . Actualizado a las 09:57 h.

Cada vez son más las películas clásicas que están siendo sometidas a escrupulosas relecturas morales. Como es evidente, la mayoría de los títulos rodados durante el siglo pasado reproducen discursos que, en el presente, serían difícilmente aceptados por una sociedad que ha evolucionado y abrazado los (actualizados) valores de la modernidad —al menos en Occidente.

En la esfera anglosajona, donde las tensiones raciales están más presentes en el debate público, se han producido notorios cuestionamientos de cintas más o menos antiguas, atendiendo especialmente a la presencia de estereotipos o diálogos discriminatorios hacia las minorías. La última salpicadura de este eternizado dilema cultural ha afectado a Mary Poppins, un clásico infantil estrenado en 1964 que ha acompañado a múltiples generaciones de niños, traspasando las barreras del tiempo y logrando revestirse de una imperecedera pátina de frescura.

Sin embargo, la Junta Británica de Clasificación de Películas (BBFC), al volver a examinar el contenido del largometraje, ha decidido elevar su calificación por edades en exhibiciones cinematográficas —de «apta para todos los públicos» a con «supervisión parental»—. La razón esgrimida es la presencia de lo que la entidad considera «lenguaje discriminatorio» en una escena en la que los niños protagonistas aparecen con la cara ennegrecida por manchas de hollín. El personaje del almirante Boom señala entonces que parecen «hotentotes».

Este término fue originalmente utilizado por los colonos holandeses de las regiones del sur de África para referirse a la etnia khoikhoi. Por lo tanto, en la actualidad, la palabra es considerada por algunos como una herencia lingüística de la experiencia imperialista —algo parecido a lo que sucede en Estados Unidos con el vocablo indio, que en los últimos tiempos ha ido siendo sustituido por la expresión «nativo americano». En el marco de una investigación nacida con el objeto de rastrear actitudes y comportamientos racistas en el medio cinematográfico, la BBFC estimó que el empleo de voces como las señaladas desentraña «la posibilidad de exponer a los niños a un lenguaje o comportamiento discriminatorio que puedan encontrar angustiante o repetir sin darse cuenta».

Un debate abierto

Este no es, ni por asomo, el primer caso de este jaez que aviva la discusión pública. Especialmente cuestionadas en los últimos tiempos han sido las fábulas infantiles, al considerarse que los más pequeños pueden no ser capaces de hacer contextualizaciones por su cuenta y acabar emulando formas de comportamiento y expresión dañinas. La restricción del acceso a estas piezas hasta el cumplimiento de cierta edad ha sido recomendada recurrentemente incluso por los estudios que las produjeron en su momento.

Únete a nuestro canal de WhatsApp

racismo

De «Dumbo» a Clark Gable.

En respuesta a la creciente sensibilidad de la sociedad respecto a la discriminación y el racismo, tanto las grandes casas cinematográficas como las plataformas de streaming han llevado a cabo medidas de restricción de sus contenidos. Es el caso de Disney+, que retiró Peter Pan, Los aristogatos y Dumbo del catálogo infantil por contener «estereotipos raciales dañinos» (siguen estando, no obstante, disponibles en el fondo general).

Fuera del género de animación, también hay obras que han sido cuestionadas. Muy sonado fue el caso de Lo que el viento se llevó, que ya desde su estreno en 1939 disparó las alarmas por su evidente glorificación de la causa sudista en la guerra civil norteamericana. En el 2021, debido al resurgir de las voces que señalaban los aspectos políticamente censurables de la cinta, la plataforma HBO Max la retiró temporalmente. No obstante, al final optó por volver a incluirla en la oferta con un mensaje de contextualización histórica a modo de prólogo.

contenido sensible

La mamá de Bambi

Una insinuante escena de Bambi ha desgarrado el corazón de millones de niños durante décadas. El momento en el que el cervatillo, al oír un disparo en la lejanía, comprende horrorizado que su madre ha sido ejecutada por un cazador. Motivó este duro instante airados intercambios de pareceres después de que una de las guionistas del remake de acción real que prepara Disney pidiera públicamente que el pasaje fuera eliminado de la historia, por considerarlo demasiado traumático para los pequeños.