Traduzse «Conan el Bárbaru» al asturianu

La Voz

CON C DE CIENCIA Y CULTURA

Portada de «Conan el Bárbaru»
Portada de «Conan el Bárbaru»

Adrián Carbayales ye'l traductor del volumen de cuatro rellatos, «El Fénix na Espada», «La Ciudadela Escarlata», «La Torre l'Elefante» y «El Colosu Prietu»

30 mar 2022 . Actualizado a las 17:54 h.

Conan de Cimmeria o Conan el Bárbaru, ye un personaxe inmortal de la lliteratura universal. Creáu en 1934 por Robert E. Howard pa la revista pulp Weird Tales, ye ún de los personaxes más reconocibles y trescendentes de la lliteratura fantástica del soxéneru conocíu como Espada y Bruxería. Amás de nos munchos rellatos qu’escribió Robert E. Howard, Conan apaeció en videoxuegos, cómics y películes, de la que la más destacada ye la que protagonizó Arnold Schwarzenegger en 1982.

Na traducción al asturianu que ta acabante d’asoleyar Adrián Carbayales con Ediciones Radagast, tradúcense cuatro d’estos rellatos. Trátense de El Fénix na Espada, La Ciudadela Escarlata, La Torre l’Elefante y El Colosu Prietu.

Anque Conan entamó primero como un bárbaru en Cimmeria, depués foi mercenariu y más sero acabó siendo rei d’Aquilonia y en munches antoloxíes los rellatos intenten presentase con un orde cronolóxicu, ésti nun ye’l casu na edición d’Ediciones Radagast. El propiu traductor, Adrián Carbayales diz que Howard imaxinábalos «como hestories de daquién que te cuenten nuna tabierna, y cuando pasa esto nunca nun ye n’orde».

El llibru tien portada de Xon de la Campa, amás d’un mapa del mundu de la Edá Hiboriana col que’l llector va poder orientase nel mundu de fantasía que discurrió Robert E. Howard. El volume de cuatro rellatos de Conan el Bárbaru tien una estensión de 212 páxines y un preciu de venta al públicu de 15 euros. Amás, si l’acoyida ye bona, el traductor y la editorial tienen l’oxetivu de sacar otros volúmenes de Conan el Bárbaru.

Amás de traductor, Carbayales ye escritor (va asoleyar una novela con Ediciones Radagast a finales d’añu) y creador de videoxuegos, pos ye l’artífice de Tiempu de Lleendes, el que ta llamáu a ser el primer videoxuegu en llingua asturiana.

La primer presentación oficial de Conan el Bárbaru, a cargu del traductor, va celebrase'l próximu sábadu 9 d'abril na Biblioteca La Granxa d'Uviéu a les 12 hores.