El Franco acoge un curso gratuito de eonaviego o gallego-asturiano, en plena polémica con el asturiano en el Tribunal Supremo

La Voz

ASTURIAS

El Puente de los Santos une Galicia y Asturias
El Puente de los Santos une Galicia y Asturias PEPA LOSADA

Este curso no reglado está impulsado por el Gobierno del Principado a través de la Consejería de Cultura

23 abr 2026 . Actualizado a las 13:30 h.

El Ayuntamiento de El Franco acogerá en las próximas semanas una nueva edición del Curso d'Eonaviego de Falamos, una iniciativa formativa orientada a la enseñanza y promoción del eonaviego (también conocido por gallego-asturiano), una de las señas de identidad cultural más relevantes del Occidente de Asturias.

El curso, de carácter gratuito y dirigido a personas adultas, se enmarca dentro de los programas de enseñanza no reglada impulsados por el Principado de Asturias a través de la Consejería de Cultura, Política Llingüística y Deporte. Su objetivo principal es favorecer el conocimiento, uso y transmisión del eonaviego, contribuyendo así a la preservación de este patrimonio lingüístico propio del territorio comprendido entre los ríos Eo y Navia.

La formación se desarrollará en modalidad semipresencial, combinando sesiones presenciales con clases online. En el caso de El Franco, las sesiones tendrán lugar en la Sala El Pajar de As Quintas, en A Caridá, con horario de 16:00 a 19:00 horas, y darán comienzo el próximo 13 de mayo de 2026. El programa contempla un total de siete jornadas presenciales, complementadas con formación digital. El curso se ofrece en nivel básico.

Hay que indicar que esto coincide con una polémica con el gallego-asturiano -habla propia del Occidente astur- y el asturiano, que llegó al Tribunal Supremo, que ha admitido a trámite el recurso de casación interpuesto por la asociación Axuntar contra la sentencia del Tribunal Superior de Justicia de Asturias (TSJA) que daba la razón al Principado sobre el uso del término «eonaviego» para referirse a la lengua propia del occidente astur, el gallego-asturiano.

Axuntar considera este término «carente de cobertura legal y contraria a la normativa vigente». El TSJA intentó cerrar la causa alegando «una pérdida sobrevenida del objeto», basándose en que un decreto posterior había cambiado ligeramente la redacción a «eonaviego o gallego-asturiano», pero ahora el Supremo fijará doctrina sobre la legalidad de lo que la agrupación entiende como un glotónimo.