Algamar xenealoxía

OPINIÓN

05 may 2017 . Actualizado a las 10:12 h.

¿Cómo ye la to voz cuando entames a escribir? ¿Paezse a ti? ¿Paezse a otra? ¿O paezse a otru?

Pienso en Chimamanda Ngozi. Nes primeres ficciones qu'escribiera. Ella, dende lo profundo d'África, cuntaba histories de nenos roxos qu'almorzaben mermelada d'arándanos. ¿Qué tenía que ver eso cola so esperiencia, cola so realidá? Incluso nes ficciones qu'imaxinaba, ella sentíase ensin pensalo poco pertinente de ser cuntada.

Entamamos a escribir como homes, porque son fundamentalmente homes los autores que lleemos. Autores estupendos, necesarios, que nos dan claves p'algamar daqué colo que comprender cómo furrula'l mundu. O pa vivir con menos soledá. Pero señores que falen en masculín y nosotres con ellos. Alcontrar la voz ensin malapenes referentes muyeres. Na llingua na que deprendes delles coses esenciales, vas sumando les voces de la xeneración del surdimientu, voces que vinieren dempués. Polo xeneral, más voces d'homes, claro. Y cuando mires pa la to xeneración, la inmediatamente anterior, dalgún nome, pero pocos faros. ¿Nun escribieren les asturianes? ¿O tamos cola mesma situación que n'otres llingües y toca bucear?

La xera y l'enfotu va por cuenta de la poeta Llurdes Álvarez. El mimo col que ficiera esta antoloxía d'escritores asturianes da respingu. Asina la piel el xueves pasáu mientres presentaba'l llibru nel Centro Asturiano de Madrid. Asina la piel col llibru nes manes. Toes estes voces canten agora selequino al mío oyíu. Voces d'autores qu'atopo nes biblioteques, y voces que nun daba con elles.