TEMA Literatura galega

Últimos artículos publicados

23 jul 2002

Disminuye el número de lectores adultos

Los socios de las bibliotecas de Monforte, Sarria, Chantada y Quiroga prefieren leer en español Las bibliotecas de Monforte, Sarria, Chantada y Quiroga han registrado este año a más lectores en sus listas, pero el público adulto disminuye; los universitarios utilizan la biblioteca únicamente para preparar sus exámenes de septiembre. La esperanza está en los niños que aumentan sus hábitos de lectura gracias a los tebeos, los cuentos y grandes superventas infantiles. Los lectores del sur de Lugo también prefieren adquirir ejemplares en español, sobre todo narrativa, en sustitución del gallego y otros géneros.

SABELA MORALES

22 jul 2002

«A miña presencia en Madrid foi un pequeno erro que durou vintesete anos»

Xoán Ignacio Taibo, autor de «Homes de Ningures», o libro que entrega mañá La Voz de Galicia dentro da Biblioteca 120 As tardes na capital viviunas entre a urbe negra de autos mate, cregos de sotana e invernos fríos e nebulosos. Xoán Ignacio Taibo Arias soñaba con volver á Galicia que o acollía cada verán. Lonxe da rúa Real e a Praia de Santa Cristina, aprendía a falar o galego inmerso nos libros de Cunqueiro empuxado pola morriña e gracias á súa amizade con algúns dos representantes do grupo Nós exiliados en Madrid nos últimos anos do franquismo. «Homes de Ningures», o libro que entrega mañá a Biblioteca 120, é froito da orixinalidade creativa deste autor que mestura a realidade con grandes doses de fabulación na procura da sorpresa do lector.

SABELA ROMERO

12 jul 2002

La Feria del Libro apuesta por la literatura en gallego

Veinte casetas ocuparán la plaza de A Ferrería hasta el próximo día 21 La Feria del Libro de Pontevedra comienza hoy con una seria apuesta por la literatura gallega. El escritor y periodista Carlos González Reigosa firmará ejemplares de la obra «Narcos» y Salvador Freixido Tabarés, Xesús Alonso Montero y Alexandre Rodríguez Guerra presentarán sus últimos trabajos, todos escritos en gallego. La décimocuarta edición de la feria vuelve a la plaza de A Ferrería, donde el año pasado obtuvo notables resultados en ventas.

JAIME VELÁZQUEZ

12 jul 2002

«A homenaxe tiña que facela eu ós que sempre confiaron en min»

Xosé Chao Rego, ensaísta e pensador vilalbés O ensaísta e pensador vilalbés Xosé Chao Rego recibe hoxe na súa vila natal a homenaxe «O escritor na súa Terra», que chega a oitava edición. Está impulsada pola Asociación de Escritores en Lingua Galega, que lle concederá a «Letra E», máximo galardón deste colectivo. Ademáis, erixirase unha pedra escultórica na súa honra e plantarase un bidueiro nun xardín que a partires de agora levarán o nome do homenaxeado. 6

JOSÉ MIGUEL LÓPEZ

06 jul 2002

«Teño un amor desesperado pola terra que chega a ser un sentimento físico»

Darío Xohán Cabana, narrador e poeta Dende a publicación de «Verbas a un irmao», en 1970, Darío Xohán Cabana é unha das voces de referencia no mundo das letras galegas. Pola súa obra, que abrangue poesía, narrativa fantástica, relatos curtos e mesmo contos para nenos, recibiu varios premios. Escritor preocupado polo futuro do país, Cabana manifesta ter «un amor desesperado pola terra galega que chega a ser físico», e tenta trasladar esta obsesión ós seus libros. Neles recurre con frecuencia á fantasía como metáfora da realidade na que lle tocou vivir. A súa intención, exenta de pretenciosidade: contribuír cunha pequena pedra a levantar a catedral da literatura galega.

PABLO R. GAVÍN

06 jul 2002

«Teño un amor desesperado pola terra que chega a ser un sentimento físico»

Darío Xohán Cabana, narrador e poeta Dende a publicación de «Verbas a un irmao», en 1970, Darío Xohán Cabana é unha das voces de referencia no mundo das letras galegas. Pola súa obra, que abrangue poesía, narrativa fantástica, relatos curtos e mesmo contos para nenos, recibiu varios premios. Escritor preocupado polo futuro do país, Cabana manifesta ter «un amor desesperado pola terra galega que chega a ser físico», e tenta trasladar esta obsesión ós seus libros. Neles recurre con frecuencia á fantasía como metáfora da realidade na que lle tocou vivir. A súa intención, exenta de pretenciosidade: contribuír cunha pequena pedra a levantar a catedral da literatura galega.

PABLO R. GAVÍN

06 jul 2002

A poeta canadiense Erin Moure incorpora o galego á súa obra

Bisneta dun emigrante de Crecente, a escritora traduce a autores galegos Erin Moure está considerada como unha das poetas contemporáneas máis importantes de Canadá. Filla e neta de emigrantes, a súa ascendencia é unha mestura de orixes irlandeses, ingleses, ucranianos, polacos e, como permite intuir o seu apelido, galegos. Bisneta dun cociñeiro de Crecente que emigrou a Portugal e Inglaterra, Erin Moure decidiu aprender galego en 1998, unha lingua que incorporou á súa creación poética en libros como «O cidadán». Agora proxecta traducir ó inglés a Castelao ou Chus Pato.

XESÚS FRAGA