TEMA Literatura galega

Últimos artículos publicados

05 may 2001

El foro sobre Galego Exterior pide implantar esta lengua en las aulas

Las jornadas se clausuraron ayer en Villafranca Las Xornadas sobre Galego Exterior clausuradas ayer en Villafranca del Bierzo han abogado por un mayor reconocimiento del gallego como lengua para evitar que se siga hablando de él, en comunidades limítrofes a Galicia, como «un chapurreado sin identidad lingüística».

04 may 2001

Sargadelos lembra a Ángel Johán cos debuxos que fixo na cadea de As Palmas

Este ano cúmprese o centenario do nacemento dun dos artistas lugueses máis esquecidos Ánxel Xoán González López, coñecido no eido cultural como Ángel Johán, pertence a esa clase de artistas que estiveron esquecidos e á sombra doutros grandes nomes da literatura galega, como o seu amigo Luis Pimentel. A Galería Sargadelos recupera os debuxos que fixo durante a súa estancia na cadea en As Palmas, entre os anos 1937 y 1941. A través dunha exposición podemos ver os rostros dos seus compañeiros de prisión, así como as portadas das revistas e dos libros onde colaborou.

REDACCIÓN

29 abr 2001

García Negro reivindica unha maior valorización para os clásicos galegos

Xosé Carlos Caneiro e Fernández Paz disentiron na visión da literatura na escola, nas Xornadas da Lingua A profesora Pilar García Negro insistiu onte na súa coñecida reivindicación de que se valoricen máis os clásicos galegos, nunha mesa redonda celebrada na sesión de encerramento das Xornadas de Lingua e Literatura. Xosé Carlos Caneiro e Agustín Fernández Paz disentiron sobre a función das letras galegas no ensino. Ás intervencións, moderadas por Marta Dacosta, seguiu un intenso e interesante debate.

REDACCIÓN

26 abr 2001

«Eladio ... ¿que máis?»

A morea de libros sobre o protagonista do Día das Letras Galegas intenta recuperar un autor moi pouco coñecido Soa o teléfono. «Dígame». Unha voz noviña pregunta atropeladamente: «Mire, ¿como se chama o señor das Letras Galegas?». Logo explica algo dun traballo na escola. «A ver rapaciño, é Eladio Rodríguez González,... si, Rodríguez González». Máis preguntas: onde naceu, algunha obra súa... Tendo en conta o número de chamadas recibidas na redacción deste xornal, parece que o coñecemento de Eladio Rodríguez González non é moito. Ás editoriais galegas están publicando un bo número de libros sobre este autor, aínda que o portavoz de algunha delas apunta que sería necesario un maior esforzo da Xunta para dar a coñecer o lexicógrafo ourensán.

R.G.

18 abr 2001

El autismo domina la narrativa vasca, gallega y catalana, según los expertos

Asistentes a las jornadas de la UNED en A Coruña lamentan la falta de relación entre las culturas del Estado Los catalanes apenas conocen la literatura gallega y vasca. Los gallegos saben muy poco de la narrativa vasca y la catalana y los vascos son casi ajenos a las otras. Los castellano-hablantes son «impermeables» a las restantes lenguas del Estado. Esta situación de autismo fue expuesta por críticos y escritores de Galicia, Cataluña y País Vasco reunidos ayer y hoy en A Coruña. Para romper ese aislamiento, la UNED organiza estas jornadas que pretende extender en breve al mundo de la poesía.

R. GARCÍA

16 abr 2001

MEMORIA

ÁREA DE SERVICIO / Antón Reixa

11 abr 2001

C. J. C.

Á MARXE CARLOS CASARES

10 abr 2001

La Xunta y el BNG debaten sobre la galleguidad de Camilo José Cela

El grupo nacionalista asegura que el escritor padronés ofrece en sus obras una visión «grimosa» de Galicia Cela no sale del ojo del huracán. Protagonista de una acusación por plagio que trae en vilo al mundo editorial, el Nobel y su fundación en Iria Flavia fueron ayer el centro de un debate entre la Xunta y el BNG. El grupo nacionalista criticó las «escandalosas» subvenciones recibidas por esta institución y llegó cuestionar la «galleguidad» del escritor. El gobierno, que justifica las ayudas percibidas por la entidad, defendió el «orgullo» que Cela supone para «la mayor parte» de los gallegos.

BEATRIZ PALLAS

03 abr 2001

Aberta unha biblioteca virtual en galego dos clásicos universais

Os lectores galegos teñen xa a posibilidade de atinxiren «un sucedáneo de libro que conteña unha obra clásica da literatura universal», en palabras de Xulián Maure, presidente da Asociación de Traductores Galegos, promotora desta empresa non lucrativa. A ATG propuxera á Xunta crear unha «biblioteca de familia», para distribuir semanalmente en todos os quioscos, a precios económicos, coidadas edicións dos clásicos da literatura universal, mais polo momento non houbo unha decisión. Xa que logo, a ATG decidiu aproveitar a rede Internet para suplir aquel baleiro, malia a súa convicción de que o placer do libro non é equiparable «ó placer de ler nun monitor, nun libro electrónico ou na impresora.»

ARTURO LEZCANO