#Pasóme, la historia oral del desprecio al asturiano

Los usuarios de Twitter recopilan episodios de discriminación en la escuela, hospitales o ante la administración por usar la llingua

La manifestación por la oficialidad
La manifestación por la oficialidad

Redaccion

Está la historia de un anciano, ingresado en el hospital, que en los últimos momentos de su vida tuvo que ver cómo el personal sanitario se burlaba de él por decir que tenía que «dir a mexar»; casos de golpes, 'multas', y castigos con limpiar la clase por decir palabras en asturiano en el colegio, la mayor parte de ellos durante la época de la dictadura, pero también hay narraciones de padres acomplejados que pedían a sus hijos que se esforzaran por hablar en castellano para que no les llamaran «paletos» como a ellos, desprecios vividos ante una ventanilla de la administración y muchos, muchísimos, episodios de gente mayor que vivió acomplejada porque usar su lengua era «hablar mal». Han sido recogidos en tuiter, reunidos con la etiqueta #pasóme y en la noche del domingo se convirtieron en tendencia en la red social en Asturias.

«Después de hacer algunos hilos decidí dar visibilidad a este relato pensando en los grupos que niegan que en Asturias hay un conflicto lingüístico», explicó Víctor Suárez, autor de la iniciativa quien destacó que a raíz de publicar algunas de sus vivencias se encontró con que empezaron a acumularse las historias de decenas de personas, algunas vividas en carne propia, otras escuchadas de sus padres y abuelos, y también los comentarios de habitantes de otras comunidades con lengua propia que se sintieron representados por muchas de las situaciones narradas.

«No se trata de victimizarnos sino de contar una realidad que está ahí», destacó Suárez quien resaltó cuántos de los mensajes se referían a malos tratos en el colegio y al complejo impuesto a generaciones durante décadas, por eso afirma que «con la oficialidad vamos a saldar una deuda con gente que murió pensando que hablaba mal». Y no es una hipérbole. Entre las historias recogida en #pasóme está el caso de niños enviados al logopeda por hablar en asturiano, también hay historia de ancianos a los que se les intentó diagnosticar «un problema neurológico porque decían palabras sin sentido y resultan que eran palabras en asturiano», explica Suárez.

El autor de la iniciativa destacó que los casos de incomprensión y desprecio se suceden en diferentes ámbitos, algunos especialmente sangrantes como en la sanidad, pero también han sido frecuentes a la hora de relacionarse con la administración y, especialmente, a lo largo de muchos años, en la escuela.

https://twitter.com/Punk87256454/status/1003302513272066048

Hay también espacio en el hashtag para algunas historias positivas, momentos en los que «gente de fuera de Asturias, profesores, que permitieron exámenes en asturiano, o que pedían que les hablaras en asturiano para ir haciéndose al vocabulario», señaló Suárez; están recogidos con otra etiqueta añadida #cosesguapes. Aunque hayan sido minoría.

Prohibido morrer n'asturiano

Luis Ordóñez
La vida ensin oficialidá Documental Iniciativa pol Asturianu

El documental  «La vida ensin oficialidá» recoge los testimonios de personas que padecieron trabas y problemas por hablar en asturiano

La situación legal del asturiano, de la lengua asturiana, es una especie de limbo jurídico, está pero no está. Una Ley de Uso recogida en el Estatuto de Autonomía reconoce su protección pero de forma suficientemente vaga como para que en diversas instituciones pueda pasarse por alto; ni siquiera sus más acérrimos opositores niegan que esté en el uso cotidiano en la calle aunque la rebajen a veces al escalón inferior del dialecto, a veces incluso a un «modismo». Pero en ese purgatorio de los idiomas, quienes padecen sus castigos son personas de carne y hueso. El documental «La vida ensin oficialidá», elaborado por Iniciativa Pol Asturianu, ha recogido diversos testimonios de ciudadano que en alguna ocasión han sufrido algún problema, algún rechazo, por hablar en asturiano, un recorrido que va desde las trabas para inscribirse en el registro civil al nacer hasta las reticencias que se puede encontrar alguien por querer publicar una esquela en asturiano. Es más fácil morir que morrer.

Seguir leyendo

  

Valora este artículo

16 votos
Comentarios

#Pasóme, la historia oral del desprecio al asturiano