«Pero, ¿esto qué ye?», la pregunta del PP sobre la oficialidad

Luis Ordóñez
L.O. REDACCION

ASTURIAS

Los populares publican un vídeo en el que aseguran que se «obligará» a hablar en asturiano en ámbitos como la sanidad y la administración

11 oct 2018 . Actualizado a las 11:46 h.

El Partido Popular de Asturias ha redoblado sus críticas a la posibilidad de que llegue a aprobarse la oficialidad de la lengua asturiana en una futura reforma del estatuto de autonomía con la publicación de un vídeo en el que varios de sus más destacados dirigentes regionales afirman que el reconocimiento oficial está promovido por colectivos que «quieren vivir del bable», que se «obligará» a la población a usar un idioma «de laboratorio» y en el que se preguntan si tendrán que usar traductores.

Con el Asturias, patria querida como música de fodo, la presidente del PP de la comunidad, Mercedes Fernández, señala que «no queremos que nos impongan la cooficialidad del bable. En Asturias hablamos asturiano, desde siempre, con naturalidad». A continuación el exalcalde de Cangas del Narcea, José Luis Fontaniella, asegura que se habla el asturiano «que aprendimos en casa de guajes» pero «sin líos políticos y cada uno con la particularidad de su zona».

Es el diputado Matías Rodríguez Feito el que señala que el origen de la demanda es que «muchos quieren vivir del bable y por eso necesitan en la administración, la sanidad, la justicia, la educación y las empresas». Si bien lo cierto es que ninguno de los partidos con representación parlamentaria partidarios de la oficialidad ha propuesto medidas semejantes. De hecho desde la propia Academia de la Llingua, se ha descartado un modelo en el que se requiere conocer la llingua para acceder a la función pública salvo para los puestos que en sí lo requieran.

Los populares defienden que tendría un «gran coste» aunque no especifican ese cálculo y su secretario general, Luis Venta se cuestiona si «no sería mejor eliminar el impuesto de sucesiones, tener guarderías gratis o acabar de una vez la Variante de Pajares». El alcalde de Cangas de Onís, José Manuel González, asegura que «nos obligarían a hablar una lengua artificial que nada tiene que ver con el asturianu que nos enseñaron» y la edil de Avilés Esther Llamazares se pregunta «¿pero cómo ye esto, ahora vamos a necesitar traductores pa' entendenos entre nosotros?»