La diputada que pidió traductor simultáneo leyó un poema en asturiano de Berta Piñán en la Junta
María Gloria García recitó en asturiano un poema de la consejera en el Día de les Lletres y habló en asturiano desde el atril del parlamento
A la hora de impedir que la consejera de Cultura, Berta Piñán, pudiera exponer las prioridades de su departamento en lengua asturiana, la diputada del PP, María Gloria García afirmó que necesitaría un traductor simultáneo ya que era incapaz de entender el asturiano y por eso exigió que sólo hablara en castellano.
Sin embargo, la pasada legislatura la misma diputada habló en asturiano en el atril de la Junta General y ademá lo hizo para recitar un poema de la propia Berta Piñán durante la celebración del Día de les Lletres asturianes. «Voi lleer un poema cortín, perguapu de Berta Piñán, llámase Mentires Piadoses», dijo la diputada antes de recitarlo, según se recoge en un vídeo que circula por las redes sociales.
La voltereta legal que acoge el veto al asturiano en el parlamento
Luis OrdóñezLa interpretación de los letrados no permite usar asturiano a miembros del gobierno pero a diputados sí y a ciudadanos también
Uno de los argumentos de los contrarios a la oficialidad del asturiano es que pueda derivar en situaciones de «imposición», que se obligue a alguien en un determinado momento a usar una lengua en contra de su voluntad. Paradójicamente eso fue precisamente lo hicieron ayer en el parlamento los grupos más adversos al asturiano, imponer que la Consejera de Cultura, Berta Piñán, no pudiera usar esa lengua y obligarla a hablar en castellano. Lo hiicieron recurriendo además a una petición expresa que fue atendida por los servicios jurídicos de la cámara. Y así los letrados llevaron a la presidenta de la comisión, la socialista Lidia Fernández, una interpretación tan ceñida a la literalidad del artículo 11 del reglamento de la cámara que terminó por hacer apelar a la «buena voluntad» de la consejera para que se expresa en castellano. No sin que se dieran situaciones surrealistas.
Comentarios